Archive

Archive for the ‘Study-program-is-any’ Category

Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache dwds.de

image

If you can handle – or actually prefer the increased stimulus of – a monolingual dictionary resource, this one looks nice – with its parallel display of dictionary entries, etymology, common collocates, and empirical use in KWIK format – and well-founded: Based on the  Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG) and providing access to many corpora that document empirical  use (including frequency and longitudinal information) of the language – modern German, including  spoken language and many newspapers, altogether comprising about 1.75 bn words.

Practice Chinese Stroke Order at varying speeds

Here we are providing over 80,000 animated GIF files for you to practice Chinese Stroke Order at varying (hopefully increasing) speeds of your choice (millisecs denotes the time you have for each stroke): strip, 1010millisecs, 1000millisecs, 990millisecs, 980millisecs, 970millisecs, 960millisecs, 950millisecs, 940millisecs, 930millisecs, 920millisecs, 910millisecs, 900millisecs, 890millisecs, 880millisecs, 870millisecs, 860millisecs, 850millisecs, 840millisecs, 830millisecs, 820millisecs, 810millisecs, 800millisecs, 790millisecs, 780millisecs, 770millisecs, 760millisecs, 750millisecs, 740millisecs, 730millisecs, 720millisecs, 710millisecs, 700millisecs, 690millisecs, 680millisecs, 670millisecs, 660millisecs, 650millisecs, 640millisecs, 630millisecs, 620millisecs, 610millisecs, 600millisecs, 590millisecs, 580millisecs, 570millisecs, 560millisecs, 550millisecs, 540millisecs, 530millisecs, 520millisecs, 510millisecs, 500millisecs, 490millisecs, 480millisecs, 470millisecs, 460millisecs, 450millisecs, 440millisecs, 430millisecs, 420millisecs, 410millisecs, 400millisecs, 390millisecs, 380millisecs, 370millisecs, 360millisecs, 350millisecs, 340millisecs, 330millisecs, 320millisecs, 310millisecs, 300millisecs, 290millisecs, 280millisecs, 270millisecs, 260millisecs, 250millisecs, 240millisecs, 230millisecs, 220millisecs, 210millisecs, 200millisecs, 190millisecs, 180millisecs, 170millisecs, 160millisecs, 150millisecs, 140millisecs, 130millisecs, 120millisecs, 110millisecs, 100millisecs, 090millisecs, 080millisecs, 070millisecs, 060millisecs, 050millisecs, 040millisecs, 030millisecs, 020millisecs, 010millisecs.   chinese-stroke-order-timestretched-blog-example

Downloading the originals from the most helpful site (also available by direct download) created by Tim Xie for the California State University, Long Beach, and applying my  bash shell script from here, then generating your own speed-differentiated versions, seems to difficult for most users. Even better, instead of perusing the above links, you could just hit my server once and download the whole lot of post-processed animated Gif files with different speeds from here.

“To rely on raw MT output is almost as bad an idea as getting a full-body tattoo in a language you don’t speak.”

“Hanzi Smatter, a blog, received a picture of a biker who got a computer-translated “Ride Hard Die Free” tattooed in huge Chinese characters down his torso. The only problem was that he got “die” in the sense of a “tool used for stamping or shaping metal” permanently inked on his body, probably because nothing like “die free” was in the translator’s training texts. (It also translated “free” as “free of charge”.)” (from: Johnson: Rise of the machine translators, Economist Jun 4th 2014). However, “using MT, plus post-editing, has cut translation time by 40% for” DELL.  Good use of Machine Translation seems all about “blending” resources intelligently, while managing expectations – like eLearning. Like most things in life Smiley.

Advanced language learners can test their English, German or Spanish proficiency in 3.5 minutes here using Exhale

2014/05/23 4 comments

Update: A new version of the Spanish vocabulary test is here, and the English vocabulary test has been updated here.

Go here and click English or German, or  (also requiring only 3.5 minutes to take, but more for  manually grading your test with this answer key) go here for Spanish, if you want to to take a simple quick vocabulary test that has been shown to correlate well with general proficiency.  You can find more info here on English and German, and here on Spanish.

Paper @ CALICO 2014: Using NLP Platforms for Language Learning Material Production

…has been accepted for inclusion in the program for CALICO 2014, May 9-10 at Ohio University, (Athens, OH) and was presented on May 9: Here are abstract and slide deck:

How to install and use a free dictionary/encyclopedia app in MS-Word 2013

Installing is easy (our example is Wikipedia): Right-click a word, pick “define” from the  context menu, the click download in the side pane for the app you choose.

image

Usage is also easy: To look up phrases, select, right-click and choose define: imageimage

To look up individual words, you can also just double-click the word: image

You can also click “Expand”: image

To install more dictionaries after the first one, click Insert / Apps for Office. imageimage

You can search for your L2 (too many to list): image

It works for base forms: image

But I cannot lemmatize (ouch): image

I found out that when I go to Insert/ My Apps/ See all : image, I can show more than one app in the side pane.

image

However,how o I change the default lookup that happens on double click on a word?

Interpreting against audio files sources with live feedback in Sanako Study 1200

  1. How will we be recording
    1. Individual recording
      1. Voice insert: student control how much time they have interpreting
        1. students can stop the source where they want, they can rewind and review the source, they can overwrite their initial interpretation, they can interpret at the speed they want.
        2. We could insert cues at sentence ends in the source; and also (but little need,) slow the source down or insert pauses
      2. Student track
        1. students have to follow along at the speed of the source can stop the source where they want, they can rewind and review the source;  they can with some difficulty overwrite their initial interpretation/
        2. More difficult: We likely should slow the source down or insert pauses
    2. Model imitation: like an exam,
      1. students all speak in parallel, without individual control
      2. Most difficult: We most likely need to slow the source audio down, including inserting pauses as "breathers")
  2. What audio track will we be collecting?
    1. If student saves manually, student can save either or both tracks , but need to be taught.
    2. If model imitation, we collect only student recording.
    3. If lock player/collect buffer, we collect both source and student track
    4. Listener can focus on one track by controlling the balance during playback: https://thomasplagwitz.com/2014/03/31/how-to-manage-balance-on-stereo-audio-using-audacity-sanako-student-recorder-or-any-audio-player-on-windows/
    5. Listener can also split the audio tracks (= delete the source track),
      1. more easily (file / save as) in the sanako recorder
      2. More
  3. Teacher listening in
    1. Is always possible,
      1. just click the student icon in the classroom layout
      2. or use screen control / autoscan: the audio switches with the screen, this has a bit of overhead, and our computers are network are not the fastest, but we made some changes to optimize speed; best reserved for when you also need to see the student’s screen.
  4. Teacher speaking: Teacher providing on-the-fly feedback via "Discuss":
    1. Playlist Launch and open (goo.gl/2awRG/): then you can stop each individual student (students do not work in sync, remote-controlled) .
    2. Model imitation (goo.gl/ZL7DG/) : then you cannot talk to one (all students record in sync).
    3. Teacher providing non-live feedback :
      1. Teacher can provide aural feedback later when grading the student submissions from your office pc:
        1. How a teacher can use Sanako voice insert to easily add spoken comments to students’ Sanako oral proficiency exams- step–by step
        2. We recorded here how it is being done for Business Spanish: Protected: How a teacher can give students aural feedback on oral exams using the Sanako Study 1200 Lite Recorder
        3. For that voice-insert, you need to install the Sanako Recorder on your office PC.

    Slowing source audio for interpreting classes in the digital audio lab

    1. To judge from listening to Simult. Lesson 1, text 2 on Acebo Interpreter’s Edge (ISBN 1880594323), I am wondering  whether some of our students (= personalization) would need this audio to be simplified, to gain the benefit of a well-adjusted i+1?  I can pre-process the audio :
      1. Where the flatlines = natural pauses are in above graph, insert a audio signal as where students can press voice insert recording,  Example: clip_image001
      2. We can also  insert a pause and a cue at the beginning and end to set students a limit how long they can interpret, but if students operate  the player manually, there is no teacher control and no exam condition, and the students having to manage the technology tends to distract from the language practice.
      3. Slow down the audio without changing the pitch (just have to make sure not to overdo it, else will sound like drunken speech  – my time stretching software would be able to avoid “drunken speech” syndrome, but I have not been able to work on it since briefly for IALLT in Summer 2011 for 3 years now…)
        1. clip_image002
        2. clip_image003
      4. We can use this adjusted with the Sanako grouping feature to personalize instruction (find the right i+1 for each of your student, useful if there are considerable variations in their proficiency): How to group students into sessions  (in 3 different ways)    goo.gl/JgXUP/.