Clonezilla was recently dismissed as “only free if your time is worthless”, which got me, who had just picked it for an imaging task, a bit worried, as the verdict came from the (as a terribly politically incorrect caricature of a Chinese in a cartoon of my childhood days used to say) “most honorable gentleman” Joel on Software. 😉
Now I am aware of the “free beer/kittens” analogy. But since I have used Ghost at work, I can say: I did not find Clonezilla’s learning curve steeper. The online help is quite inductive.
I admit, I put Clonezilla only through the simplest of tasks.
I have an old AMD 1.6 GHz computer which I (ab)use as as a secondary, entertainment center at home. It’s a bargain motherboard/cpu combo which I built into a case which barely survived the Orlando airport luggage handling staff (the original ingredients surely did not). But that is a story for another day.
The machine recently caught a Trojan, despite Avira being installed. I could not get rid of it, not even with a repair install of XP.
Virtualization would most likely be too demanding on this hardware.
So I started from scratch, configured everything (I could think of. Dotdotdot) to the way I wanted it, fully patched the install and then, before I even went online for the first time, other than to Windows Update, backed up the image with Clonezilla.
There were a few issues with the NTFS integrity which I could not get fully repaired from the Recovery Console. Despite repeatedly running chkdsk /p /r and restarting, Clonezilla kept complaining. Its in-built NTFS-repair got me passed that.
Then there were sector read errors in a segment of the hard drive – maybe the root of all these problems?
Nevertheless, I managed to reinstall the image. Chkdsk complained again when I first started the machine, but after one cycle, my fully configured entertainment center came up. Good to know, if things happen to go bad again…
OK, so surely my time is worth less than Joel’s (nice solid state disks ;-)). Nevertheless: Thank you, Clonezilla!
P.S. What may gift horse / geschenkter Gaul be in traditional Chinese? 贈馬?
To start, go to http://skydrive.live.com: , or, if you have a Windows Live account, go through the menu of Windows Live or Hotmail:
Create a new shared folder.
To give specific other users access to files: Click “Folder options”, and then click “Change permissions”. ”Click People I choose”, check box for each of your contacts that you want to add. Or add people who aren’t in your contact list, using their E-mail address (they will be invited and will have to sign up – send them a heads up to check their junk mail folder):
This list will be updated:
Go to control panel / regional and language options / tab: languages.
Check whether (1) Japanese / Keyboard / MS IME Standard 2003 is installed. Otherwise (2) button:add it
With (1) Japanese / Keyboard / MS IME Standard 2003 is installed selected, click on (3) button: properties and ensure these settings are right, then click button: “ok”
Now Open Swift.
Menu file / preferences / tab: open:/ section:available fonts, button:add, add ms pgothic, section: default font, button:change, select ms pgothic, like here:
Menu file / preferences / tab: spelling and languages, select primary language: Japanese, like here, then close with button: ok,
Close the existing and open a new swift file.
With swift still being the active application, ensure that in the windows language bar (if you do not see all the language bar icons, right click on input language icon , choose additional icons in the taskbar ; you may also have to right-click left of the input language icon, uncheck lock language bar, then resize the bar for the additional icons to show) the right input language is chosen, like here:
Troubleshooting: It has been observed that the IME popup editor does not appear like here: . This may be related to the IME option “Input type” getting reset from “Hiragana”to “Direct Input”. Double-check this. Also, if all else fails, close existing and open a new file within Swift and/or close and reopen Swift, making sure that the IME settings remain.
Still won’t work? Contact me.
Glass pane between couple used to be a symbol for division in fine arts. Not here at 1:00:
Before relay interpreting begins:
- interpreter who becomes relay source: ds6132 left/in channel remains on “floor”; right/out channel: “English” (first turn your Mic off, switching with button “B/A” to out language “A” is easier than cycling through the individual languages)
- interpreter who interprets relay into target language: ds6132: left/in channel switch from “Floor” to “Relay select” : “English” (whatever button A/B/C/D).
When relay interpreting ends:
- interpreter who stops being relay source: ds6132 left/in channel remains on “Floor”; right/out channel: back to your native language (switching with button “B/A” to out language B is easier than cycling through the individual languages)
- interpreter who interpreted relay into target language: ds6132: left/in channel switch from “English” back to “floor”.