Archive for the ‘Hebrew’ Category
2014/03/06 Leave a comment
- have not pre-installed in the LRC (for that the extension would need to be more manageable by the teacher during face-to-face classes, which include exams),
- but can (with some reservations) recommend the Google Dictionary extension (even though it is only available for Chrome). Here is why:
- Google dictionary extension provides an interface to Google define and translate
- that is convenient (as quickly accessed like glosses) for reading activities in many languages (Q: is the privileged word sense displayed here intelligently chosen?)
- while (for some languages more than for others) providing access to additional word senses, usage examples and historical background information
- Interface 1: Tooltip,
- for English with audio
- for other languages without audio (even though audio pronunciation may be available in Google translate for that language):
- convenient access (I have been loving the tooltip interface since Google toolbar days)
- limited, but useful information,
- Interface 2 (“more”)
- For English, a click on “more” leads to the Google “define”search operator (the related etymology search operator has been reviewed here before):
- Interface 3: unfold the search results by clicking on the down arrow at the bottom to access additional information: =
- additional word sense entries
- frequency data
- translation/dictionary entry:
- for our learners of languages other than English, the translation appears right in the tool tip, see above;
- for our ESL learners, this seems a few too many steps for accessing this information, although a monolingual dictionary is useful in many instances also.
- For languages other than English, a click on more leads to Google translate, which (should get its own article, but for what it is worth) can be
- more limiting than “define”: While you are given multiple word senses for
- for many languages the results are much more limiting:
- Still no per-user tracking? Here it would make sense for the user.
Categories: Arabic, audience-is-students, audience-is-teachers, Dictionaries, English, Farsi, French, German, Greek (modern), Hebrew, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Latin, Mandarin, Polish, Portuguese, Reading, Russian, service-is-evaluating-learning-tools, Spanish, Swahili, websites, Yoruba glossing, google, google-dictionary, google-translate
- NanoGong is primarily meant for submitting audio recordings to the teacher and fellow students.
- However, it can also serve as a simple audio recorder that can save a recording to a files:
- accessible anywhere where you have internet access (on a JAVA-capable device. I have not tested NanoGong’s compatibility with smartphones or tablets, though) and a microphone – provided you/your teacher have added a NanoGong activity to the Moodle Course.
- Might be useful for collecting recordings as pieces for your language learner ePortfolios.
- To use NanoGong as an audio recorder: Instead of (or on top of/before) submitting your recording to the course, click the rightmost button: :
Categories: Arabic, audience-is-students, audience-is-teachers, documentation, English, eportfolio, Farsi, French, German, Greek (modern), Hebrew, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Mandarin, multimedia-recording, Polish, Portuguese, recording-software, Russian, Spanish, Speaking, Swahili, Yoruba audio, moodle, nanogong
How a student can easily complete an audio recording assignment in Moodle, using the new NanoGong plugin
- Open your assignment (note the loudspeaker/dummy icon for NanoGong assignments/) from the Moodle landing page.
- Unfortunately, there are a considerable number JAVA warning dialogues to bypass during NanoGong activities before you can even see the recorder plugin on the page, and may be more when you try to submit.
- Once you are on the NanoGong assignment page: click red button to record,
- Make sure the volume meter shows input when speaking (loud enough) or playing back:
- After recording, submit:
- After submitting,
- You can still edit your submission, by
- (1) deleting your recording or
- re-adding – or (provided your teacher’s assignment allows for (3) multiple recordings) just adding – (2) your recordings
- or adding a (4) message to the teacher
- you can also revisit this page to read (5) feedback the teacher gives you about your recording:
- You can still edit your submission, by
- Experiencing issues? Check troubleshooting page here.
- We are back in business with easy audio recording assignments in the LMS, thanks to NanoGong – the free recorder I recommended when first starting here – now being available in MOODLE (presumably with the Upgrade to Moodle 2, I almost missed that….)
- To assign, click “turn editing on”, “Add activity or resource”, select “NanoGong voice activity”, as pictured below:
- There are a few interesting options:
- you can limit the duration
- you can limit the number of recordings (attempts?) allowed (0 is unlimited)
- You can let students listen to each other recordings. (Is there a rating feature that can be combined with this?)
- And this is what
- your students will see…
2013/10/01 Leave a comment
2013/08/21 Leave a comment
- This handbook provides audio pronunciation samples (in WAV) for many different languages. While they are more useful in conjunction with the book, they also can be searched by filename (= the pronounced word in English translation).
- We make these file accessible in the LRC on the Sanako share (S:\COAS\LCS\LRC\media\TUTOR\phonetics\ipa-phonetics-handbook\). Here are the languages included:.
2013/06/07 Enter your password to view comments.
Categories: Arabic, assessments, assignments, audience-is-language-learning-center-manager, compiledcode, digital-audio-lab, e-languages, English, Farsi, French, German, Greek (modern), Hebrew, Hindi, Italian, Japanese, Latin, Mandarin, Polish, Portuguese, Russian, service-is-programming, Spanish, Speaking, Swahili, Writing, Yoruba configuring, langlabemailer