How things have changed in Windows 8:
However, if you remember Windows 3.1, plus ça change, plus c’est la même chose.
- have not pre-installed in the LRC (for that the extension would need to be more manageable by the teacher during face-to-face classes, which include exams),
- but can (with some reservations) recommend the Google Dictionary extension (even though it is only available for Chrome). Here is why:
- Google dictionary extension provides an interface to Google define and translate
- that is convenient (as quickly accessed like glosses) for reading activities in many languages (Q: is the privileged word sense displayed here intelligently chosen?)
- while (for some languages more than for others) providing access to additional word senses, usage examples and historical background information
- Interface 1: Tooltip,
- for English with audio
- for other languages without audio (even though audio pronunciation may be available in Google translate for that language):
- convenient access (I have been loving the tooltip interface since Google toolbar days)
- limited, but useful information,
- Interface 2 (“more”)
- For English, a click on “more” leads to the Google “define”search operator (the related etymology search operator has been reviewed here before):
- Interface 3: unfold the search results by clicking on the down arrow at the bottom to access additional information: =
- additional word sense entries
- frequency data
- translation/dictionary entry:
- for our learners of languages other than English, the translation appears right in the tool tip, see above;
- for our ESL learners, this seems a few too many steps for accessing this information, although a monolingual dictionary is useful in many instances also.
- For languages other than English, a click on more leads to Google translate, which (should get its own article, but for what it is worth) can be
- more limiting than “define”: While you are given multiple word senses for
- for many languages the results are much more limiting:
- Still no per-user tracking? Here it would make sense for the user.
Neallt 2014 is featuring a presentation on “Using Quizlet.com to generate and share vocabulary activities” (William Price, University of Pittsburgh). I cannot attend, but the program inspired me to hold my own sneak preview:
Quizlet.com is yet another site that provides a variety of flashcard and quiz activities for a given wordlist. A nice example is the “Speller”activity – which proves a text-to-speech generated aural cue for dictation (not included in this video):
Then the application re-prompts for user input and allows user correction:
This is a “Test activity. Foreign language character input seems easy (but does beg the question since the inputs appear only when they are needed…)
Mix-and-match is called Scatter:
Quizlet supports many dozen languages, including non-western, including ancient, not differentiating between modern and ancient Greek, but the browsing capabilities – admittedly a hard task – are somewhat flat (search and language)):
And boasts 20 million sets (as of today – many consisting of 2 terms or few more). As so often, usefulness for class instruction hinges on the availability of textbook-aligned vocabulary lists. However, if you have them with your textbooks, Quizlet makes it automatic to generate uploaded materials into exercises.
However, as said, you may not like how much you have to dumb it down.
- NanoGong is primarily meant for submitting audio recordings to the teacher and fellow students.
- However, it can also serve as a simple audio recorder that can save a recording to a files:
- accessible anywhere where you have internet access (on a JAVA-capable device. I have not tested NanoGong’s compatibility with smartphones or tablets, though) and a microphone – provided you/your teacher have added a NanoGong activity to the Moodle Course.
- Might be useful for collecting recordings as pieces for your language learner ePortfolios.
- To use NanoGong as an audio recorder: Instead of (or on top of/before) submitting your recording to the course, click the rightmost button: :
How a student can easily complete an audio recording assignment in Moodle, using the new NanoGong plugin
- Open your assignment (note the loudspeaker/dummy icon for NanoGong assignments/) from the Moodle landing page.
- Unfortunately, there are a considerable number JAVA warning dialogues to bypass during NanoGong activities before you can even see the recorder plugin on the page, and may be more when you try to submit.
- Once you are on the NanoGong assignment page: click red button to record,
- Make sure the volume meter shows input when speaking (loud enough) or playing back:
- After recording, submit:
- After submitting,
- You can still edit your submission, by
- (1) deleting your recording or
- re-adding – or (provided your teacher’s assignment allows for (3) multiple recordings) just adding – (2) your recordings
- or adding a (4) message to the teacher
- you can also revisit this page to read (5) feedback the teacher gives you about your recording:
- You can still edit your submission, by
- Experiencing issues? Check troubleshooting page here.
- We are back in business with easy audio recording assignments in the LMS, thanks to NanoGong – the free recorder I recommended when first starting here – now being available in MOODLE (presumably with the Upgrade to Moodle 2, I almost missed that….)
- To assign, click “turn editing on”, “Add activity or resource”, select “NanoGong voice activity”, as pictured below:
- There are a few interesting options:
- you can limit the duration
- you can limit the number of recordings (attempts?) allowed (0 is unlimited)
- You can let students listen to each other recordings. (Is there a rating feature that can be combined with this?)
- And this is what
- your students will see…