Archive

Archive for the ‘Italian’ Category

Character Input Methods for SLA (Western)

2012/09/04 1 comment

For studying (typing) Western Languages (= need for diacritics only; whether you have a US keyboard hardware or UK which is pretty similar), we recommend the MS Windows US International Keyboard layout  which is based on “dead keys”.

Currently installed in the LLC are the Language Bar (floating on top of screen or accessible from the taskbar) with these keyboard layouts:

Keyboard layout settings are application/window specific, and “US”  (non-international) is still the default for new applications/windows, so prepare to switch after you start a new application;

There are keyboard shortcuts for switching, however, “Key settings”: “switch between input languages” , using LEFT ALT + SHIFT, does not work. Workaround: use the language bar for switching:

Windows keyboard layout settings can be temperamental – if you find you cannot switch to a certain layout anymore, you may have to restart the computer.

Use the following keyboard shortcuts to enter diacritics more easily:

Press (together, then release)

then press

Example Result

` (accent grave)

any letter  that can have this accent, e.g. "a”, also cedilla ç

à

(apostrophe)

á

^ (caret)-

â

~ (tilde)

ã

(double quotation marks)

ä

CTRL+&

Z or z

æ

rightALT+

X or x

œ

     

rightAlt+n

 

ñ

ALT+CTRL+?

 

¿

rightAlt+?

 

ALT+CTRL+!

 

¡

rightAlt+1

 

rightAlt+s

S

ß

To access the original, now dead keys, press space bar after pressing the dead key.

Modifiers(blue)/Layout

Note the new modifier = “dead” keys, indicated by light blue color (click to enlarge)

Normal

 

 

Shift

 

 

US International

 

Screencast of US International in action here: deadkeys.wmv

Interactive Demo of installation procedure (personal computers outside of the LLC) here: keyboard_usinternational.swf

Planned improvements:

  • Use LEFT ALT+Shift to switch to (Software) “Keyboard Layout” “United-States International”.
  • Use other keyboard short cuts to access a desired keyboard layout directly
  • Dock the “Language Bar” in the Taskbar, then hover over it  to make sure you selected the proper “Keyboard Layout”.

·       

Another nice visualization of US-international keyboard layout is available thanks to http://charsetplus.tripod.com/Keyboard/Latin/EN-USX.htm (click picture for full size): us-international-keyboard-layout

Immerse yourself into your language of study by switching the user interface language on LRC PCs

  1. Ever imagine yourself studying or working in an e.g. Spanish– Japanese- or Chinese- speaking country? Then you will  likely find yourself in front of a computer display that is in that language  – what if you could get a sneak preview before you go?
  2. You can now switch the interface language of the LRC Windows 7 computers (including Internet Explorer and MS-Office (note that you have to change the editing language separately) to your language of study (How?).
  3. All non-classical languages studied here are supported:
    Language Native name
    Arabic العربية
    Chinese (Simplified) 中文(简体)
    Chinese (Traditional) 中文 (繁體)
    English English
    French français
    German Deutsch
    Greek Ελληνικά
    Hebrew עברית
    Italian italiano
    Japanese 日本語
    Korean 한국어
    Polish polski
    Portuguese (Brazil) Português
    Portuguese (Portugal) português
    Russian Русский
    Spanish español
  4. Some languages, however, come only with the limited support of a MS Language Interface Pack :
  5. Hindi हिंदी
    KiSwahili Kiswahili
    Persian (Farsi) فارسی
    Yoruba ede Yorùbá
  6. Below are examples (for German) what you get when you switch the operating system language:
  7. image
  8. image
  9. image
  10. image
  11. image
  12. image

Foreign language support in LRC MS-Office 2010

  1. A full set of proofing tools is available, thanks to MS-Office Language Packs installed on the Windows 7 computers, for all non-classical languages studied here:
  2. Language Native name
    Arabic العربية
    Chinese (Simplified) 中文(简体)
    Chinese (Traditional) 中文 (繁體)
    English English
    French français
    German Deutsch
    Greek Ελληνικά
    Hebrew עברית
    Hindi हिंदी
    Italian italiano
    Japanese 日本語
    Korean 한국어
    Polish polski
    Portuguese (Brazil) Português
    Portuguese (Portugal) português
    Russian Русский
    Spanish español
  3. Some languages have only limited features provided by the MS-Language Interface Pack:
  4. KiSwahili Kiswahili
    Persian (Farsi) فارسی
    Yoruba ede Yorùbá

Foreign Language Character Input on Windows 7 in the LRC

2012/08/16 1 comment
  1. The LRC, now on Windows 7, is testing  Carly J. Born’s U.S. International Extended 2.0 Keyboard, an improvement on the previously used US International Keyboard (still recommended for personal use, as it comes standard with all but ancient versions of Windows) for typing accented characters in Western languages, Pinyin-tone-marks for Mandarin (replacing the also useful, but more evolved Pinyinput), and other SLA tone- and length-marks e.g. for Latin.
  2. Not limited to specific application, you can use anywhere in Windows the following shortcut’s – taken from the original developer documentation (with some minor modifications).
  3. We hope you find the benefit for SLA far outweighs the need to getting used to typing a space between the 2 red characters and a vowel, in order to produce their regular form, without creating a foreign language character.

acute accent, pinyin 2nd tone

apostrophe (= ‘), vowel

(e.g. á é í ó ú)

grave accent, pinyin 4th tone

grave (= `), vowel

(e.g. à è ì ò ù)

c cedilla

comma apostrophe, c

(e.g. ç)

macron accent, pinyin 1st tone

hyphen, vowel

(e.g. ā ē ī ō ū )

vowel with umlaut

double-quote (= “), vowel

(e.g. ä ë ï ö ü ÿ)

vowel with circumflex

shift+6 (= ^), vowel

(e.g. â ê î ô û)

pinyin 3rd tone

Shift+5, vowel

(e.g. ǎ ě ǐǒǔ)

ü with pinyin tones

Accent, double-quote

(e.g. ǖǘǚǜ)

letter with tilde

tilde (= ~), letter

(e.g. õ ñ ã)

letter with dot below

shift+period, letter

(e.g. ạ ẹ Ẹ ị ọ ụ)

letter with double acute

shift+; , o or u

(e.g. ő, ű, Ő, Ű)

«

ctrl + alt + [

»

ctrl + alt + ]

ctrl + alt + 5

ß

ctrl + alt + s/right-ALT + s

ø

ctrl + alt + l

[won’t work in word, onenote, but works in excel]

¿

ctrl + alt + /

¡

ctrl + alt + 1

[To type ¡, disable the command called ApplyHeading1 in the Format category, in word or onenote, but not needed in excel]

œ

Right alt + k

A search interface to the EuroParl corpus

image

(Note the on my IE9, the text in the right column appears “blacked-out” – Select it to view, or use a different webbrowser).

How to change the display language and speech recognition language on LRC Windows 7 computers (and which languages are available)

  1. UPDATE: Since this page seems to be getting a lot of hits, I want to clarify: The step-by-step guide  below only applies after you installed (free) language (or language interface) packs (see list here) on Windows 7 Enterprise or Ultimate SKU (others SKUs cannot add multiple language interfaces).  UPDATE2: Things got much easier with Windows 8.
  2. In order to
    1. view the GUI of Windows and Internet Explorer in a foreign language,
    2. use the speech recognition in (a subset of the below) foreign languages,
    3. and also switch the default language of MS-Office
  3. Double-click the desktop shortcut “Region and language – Keyboards and languages”.
  4. Select the desired language from the dropdown box, click “OK”.
  5. image
  6. Click: “Log off now”: image
  7. “Log back in” (without restarting).
  8. And if you want the available display languages in English,
  9. here are the fully  supported (MS Language packs):
    Language Native name
    Arabic العربية
    Chinese (Simplified) 中文(简体)
    Chinese (Traditional) 中文 (繁體)
    English English
    French français
    German Deutsch
    Greek Ελληνικά
    Hebrew עברית
    Italian italiano
    Japanese 日本語
    Korean 한국어
    Polish polski
    Portuguese (Brazil) Português
    Portuguese (Portugal) português
    Russian Русский
    Spanish español
  10. and here the partially supported (MS-Language Interface packs):
    Hindi हिंदी
    KiSwahili Kiswahili
    Persian (Farsi) فارسی
    Yoruba ede Yorùbá
  11. And here are the languages that support speech recognition: CAM05478

How you can reuse your speech profile even on deepfrozen Language resource center computers

  1. “A [Windows Speech] profile is basically the collection of all settings and information about how to recognize your voice when using Windows Speech Recognition. Before changing the language used or letting other persons use Windows Speech Recognition it is best to create a new profile so that your current one will remain unaltered”.
  2. To be able reuse your effort training the computer to recognize your voice speaking in your study language – even though the LRC Windows 7 computers get reset when restarted -, you can backup, and later reload, your Speech Profile, preferably to your H:-drive.
    1. The Microsoft tool that allows you to do that has been put on WSRProfile.exe  desktop of the LRC Windows 7 PCs. I can copy these instructions directly from the Microsoft blog page:
  3. Double-click WSRProfile.exe to start the WSR Profile tool wizard. image
  4. To back up a speech profile using the WSR Profile tool, select Backup my speech profile.
    1. In the Select your Speech Profile dialog box, choose the speech profile you wish to back up and then click Next. image
    2. The wizard will prompt you for a filename and location to save the file. When you have entered this information, click Next. The WSR Profile tool wizard will start the backup process of the selected speech profile. image
    3. After the backup operation successfully finishes, click Close . image
  5. To restore a speech profile using the WSR Profile tool, select Restore my Speech Profile.
    1. On the File to Restore wizard page, click Browse and locate the backed up speech profile, and then click Next.
    2. Choose the speech profile you want to restore to.
      1. Select Use the current speech profile if you want to overwrite the current default speech profile.
      2. Select Create a new speech profile if you want to restore to a new speech profile. If you choose to restore to a new speech profile you will be prompted to provide a name for the new profile.
    3. After the restore operation successfully finishes, click Close.

Making audio cues for model imitation/question-response oral exams with Sanako Study 1200

We can easily record and post-process audio files in the LRC for use with the Sanako Study 1200 oral exam activities.

This can work not only  for outcome exams (course- or chapter-wise), but also or formative assessment:

Think converting your textbook-based “drills” into Sanako, like repetitively recapitulating the newly acquired vocabulary item “donut” with different cues:

Example: “What can you do with [student can enter her favorite new vocabulary item for the current class] on [teacher can ask for one social web service after the other that her students likely are familiar with]?”. In response, student has to practice vocabularry item by forming sentences that fit the vocabulary item that fit like in the whiteboard example.

We can add to these recordings the features explained in the slide below.

image

I’d be happy to play you examples from this slide – and more – in the LRC (not to be published here so that the exam files can be reused).