Archive
How to use visual instead of aural cues during a Sanako oral proficiency exam
- This exam file has been authored with the Sanako Study 1200 TBA:authoring tool. It is displayed from the Sanako tutor application:
- images on a projection screen connected to the teacher computer,
- aural portion through the tutor-controlled Sanako student player and headsets.
- To protect the integrity and allow for reuse of the exam, only the initial instruction, example and collection of the results of an exam with visual cues are shown in this screencast
.
Corpus del Español Actual (CEA)
-
Link:

- Example of KWIC view result:

- Based on Europarl, Wikicorpus (2006!), MultiUN. From their metadata page:
Metadata for Corpus del Español Actual
Corpus name
Corpus del Español Actual
CQPweb’s short handles for this corpus
cea / CEA
Total number of corpus texts
73,010
Total words in all corpus texts
539,367,886
Word types in the corpus
1,680,309
Type:token ratio
0 types per token
Text metadata and word-level annotation
The database stores the following information for each text in the corpus:
There is no text-level metadata for this corpus.
The primary classification of texts is based on:
A primary classification scheme for texts has not been set.
Words in this corpus are annotated with:
Lemma (Lemma)
Part-Of-Speech (POS)
WStart (WStart)
The primary tagging scheme is:
Part-Of-Speech
Further information about this corpus is available on the web at:
- To use, “consult the IMS’s brief description of the regular-expression syntax used by the CQP and their list of sample queries. If you wish to define your query in terms of grammatical and inflectional categories, you can use the part-of-speech tags listed on the CEA’s Corpus Tags page.”
- Also provides frequency data (based on word forms or lemmas, and others – up to a 1000):

- Examples of a frequency query result (click for full-size image. Note that a lemmatized list was requested here which links all inflected forms back to the lemma, and vice versa, upon clicking the lemma, displays a KWIC view containing all forms subsumed under that lemma, see picture above):

Protected: Sanako Study 1200 Final oral exam for advanced Business Spanish: A Job interview
Apply for STARTALK Travel grants for Summer Institute on LCTL by 5/1/2012
“The Penn Center for Foreign Language Teaching and Learning with Technology (PLC) will host the second STARTALK Excellence in Leadership Summer Institute at the University of Pennsylvania, Philadelphia. For each of the languages (Chinese, Dari, Hindi, Swahili, Turkish and Urdu), the Summer Institute invites no more than five participants for each language group. These participants must hold positions as principals, supervisors of world language and/or language program directors who wish to implement curricular changes, employ pedagogically-sound applications of technology and gain leadership know-how in an effort to strengthen, expand and solidify their respective programs. These leaders will become STARTALK multiplicators who in turn will promote and implement programmatic and curricular changes. The program of the Summer Institute is designed for Leader-Teachers to:
• gain leadership know-how
• strengthen existing programs
• expand and solidify programs
• discuss current pedagogical trends in language education
• promote and implement curricular changes
• endorse lasting efficacy of robust learning outcomes
• practice pedagogically-sound applications of technology
• engage in succinct field building opportunities
Applications are due May 1, 2012. To apply and for information about travel and accommodations, please visit our website at:
http://www.plc.sas.upenn.edu/elsi2012/Application.html”
Find open access research on teaching modern foreign languages with Yazik Open
An inititative of an expert from the UK LLAS, Yazik Open has the potential to become a welcome addition to our SLA research search options, especially if you do not want to run into a pay wall after finding an interesting abstract.
The currently sole contributor seems to be admin – same problem I had when I started a language learning resource links database in 1998, when will this change?
The keyword list looks somewhat rudimentary – when I worked with LLAS on a language learning resource metadata schema, complexity led to a grinding halt.
So the need to bring some of the advances in technologically fostered collaboration and information exchange to domain-specific fields like SLA certainly remains to be felt here.

