Archive

Archive for the ‘Absolute-Beginner’ Category

MS-Bing Dictionary for Chinese learners of English–and vice versa?

  1. Link: http://dict.bing.com.cn/?ulang=EN-US&tlang=ZH-CN#%3Ahome, powered by Engkoo:
  2. This looks like a pretty evolved learning tool: It has instant suggestions that include usage information and translations.engkoo-bing-china-dictionary-learn
  3. Rich results that include contextual, parallel web-as-corpus matches in text and text-to-speech (that, on spot-checking, seems barely noticeably computer-generated). engkoo-bing-dictionary

Sample of how students use the foreign language TTS (text-to-speech) in the LRC

Last week, I noticed this student in the LRC working on a speaking assignment in her SLA class. First, she wrote a draft of her presentation. She then had the Deskbot TTS wizard (in the lower right of her screen) read out the draft to her. She recorded her version, modeling after the Deskbot’s pronunciation. Then she had the Deskbot read out the draft again, to compare with her own recording.

Look for the little guy in the lower right corner of the screen with the cartoon bubble over his head.

I favor the use of the Deskbot TTS (a Windows XP technology) as an easily accessible speaking dictionary, including during face-to-face teaching, when students may otherwise be too shy to make an utterance because they are not sure about the pronunciation of a single word, or even ask the teacher to pronounce it for them. Prosodically, the deskbot TTS leaves many things to be desired. Let’s hope that Windows 7 will enable us to set up more advanced TTS support in the LRC.

How to use the online Portuguese pronunciation help to generate phonetic alphabet transcriptions and text-to-speech

2011/10/20 1 comment
  1. Go to http://www.co.it.pt/~labfala/g2p/
  2. Write or  paste your text into the textbox:“Grafemas”
  3. Choose your preferred phonetic alphabet (IPA, SAMPA) and other options.
  4. Press button: “Converter” to see results.
  5. Press button: “Sintetizar” to hear results.
  6. Like so:
  7. demo-portuguese-Conversor-de-Grafemas-para-Fonemas
  8. Or click here to view a demo (requires Windows Media Player) with audio (download requires Windows Media Player). Our example was:
    1. Input: Tudo bem? É o jeitinho brasileiro. Oí, árbitro! Cadê o penalty? Não, não posso faze-lo.
    2. Output: tˈudu bɐ̃ĩ ˈɛ u ʒɐitˈiɲu bɾɐzilˈɐiɾu oˈi ˈaɾbitɾu kɐdˈe u pˈenalti nˈɐ̃ũ nˈɐ̃ũ pˈɔsu fˈazɘlu