Home
> audience-is-students, audience-is-teachers, Farsi, Greek (modern), Hindi, Japanese, Mandarin, Russian, Speaking, websites > Google-Translate for phonetization?
Google-Translate for phonetization?
- Google-Translate also offers some phonetic transliterations. You may have noticed this when attempting (remember, though, that it is for a reason that they link to “professional translation” services, and also invite anybody to amend the machine translation offered) to translate from English into other languages,
- However, if you type or paste non-Romanized text into the source textbox, you also get the option button “read phonetically” (meaning transliterate to phonetic symbols or phonetize).
- Limited use in the LRC: Few languages are supported.
- Only languages written in non-roman letters are offered. E.g. French or German are not deemed difficult enough (I know a few that would beg to differ
).
- Arabic, Farsi and Hebrew are also not supported (root cause: right-to-left? Strangely these right-to-left-languages work in the TBA:Google transliterate IME which attempts to do roughly the opposite of phonetization):
- Leaves: Chinese, Greek, Hindi, Japanese, Russian. However, note finally that not a standard phonetic alphabet is being used either for these transcriptions.
Categories: audience-is-students, audience-is-teachers, Farsi, Greek (modern), Hindi, Japanese, Mandarin, Russian, Speaking, websites
google, ipa, phonetics, phonetizing
Comments (0)
Trackbacks (0)
Leave a comment
Trackback