Archive

Archive for the ‘Proficiency-Levels’ Category

Spring 2012 Faculty Workshop II: Oral Proficiency testing with Audacity/Sanako

  1. View screens (best viewed side by side, but note that left and right screen are not synchronized):
    1. for full slide show (note the included short links for convenient further reading), left screen
    2. for Sanako interface and full audio track, right screen.
  2. Table of contents:
    1. Overview of a Sanako Oral Exam
    2. Examples of Exam teachers’ exam question recordings
    3. Example of a Sanako Exam
    4. Loop induction
      1. creating an exam question recording
      2. by taking a Sanako exam as a student
    5. Step-by-Step of administering a Sanako oral exam
    6. Grading Sanako oral exam student files
      1. Sanako voice insert for
        1. facilitating recording oral assignments for student without hard-coded pauses
        2. commenting on student responses during grading
    7. Sanako authoring tool for providing visual on top of aural cues to students
  3. workshop-2012-2-sanako-ppt-thumbnails

Protected: Sanako Study 1200 Final oral exam for advanced Business Spanish: A Job interview

2012/04/19 Enter your password to view comments.

This post is password protected. To view it please enter your password below:

Protected: Spring 2012 Faculty Workshop I: How to ease your end-of-term oral assessment burden with the help of the LRC Moodle Kaltura and Sanako Study 1200 oral assessments

2012/04/06 Enter your password to view comments.

This post is password protected. To view it please enter your password below:

Linguee dictionary lookup based on parallel corpora

2012/04/04 2 comments
  1. Support for more languages is planned (Chinese, Japanese):linguee parallel corpora dictionary lookup
  2. linguee parallel corpora dictionary lookup1
  3. The interesting approach based on parallel corpora provides a wealth of empirical data, albeit a bit raw  and of varying quality, e.g.:
  4. linguee parallel corpora dictionary lookup griff in die wundertüte

Independent study with free language learning materials from the FSI?

The Foreign Service Institute language learning materials  – consisting of scanned documents and digitized audio of multiple courses per language – were still a heavily-advertised resource when I visited the Defense Language Institute in Monterey in 2006.

It is nice to see these resources be made available for free. It is also nice to see the progress that has been made not only in technological adaptation of textbook learning materials since these materials were made available (post WW II?).

This, however, comes at a cost. If you shun it, and do not take a course that works which requires (and entitles you to the use of) a textbook, here are easily accessibleviewable learning materials for a large set of languages, including many LCTL: Amharic, Arabic, Bulgarian, Cambodian, Cantonese, Chinese, Chinyanja, Czech, Finnish, French, Fula, German, Greek, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Igbo, Italian, Japanese, Kirundi, Kituba, Korean, Lao, Lingala, Luganda, Moré, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Shona, Sinhala, Spanish, Swahili, Swedish, Tagalog, Thai, Turkish, Twi, Vietnamese, Yoruba.

The Forums , however seem to indicate that not too many still use these options. The transformation into a (technologically superficially) more modern format here is limited to very few languages and courses (and crashed my web browser).

Eva English Word Lookup against Wordnet

  1. Eva Word Lookup – not listed under the extensions, but run against Wordnet, the lexical database for English – enables you to study your English words in depth. This lookup gives you information organized by the following aspects of your word, linked from  an overview of each word type your search term can belong  to:
    1. the coordinate terms (sisters)
    2. the derived forms
    3. the synonyms/hypernyms (ordered by estimated frequency)
    4. the hyponyms (troponyms for verbs)
    5. the holonyms, for nouns
    6. the meronyms, for nouns
    7. sample sentences, for verbs
  2. Below is what results look like for example search term “design”: WordNet 3.0 Vocabulary Helper- design_1332435445059

How to display Furigana phonetic guide for Japanese Kanji in MS-Word 2010

  1. Furigana uses Kana (usually Hiragana) to phonetically transcribe Kanji, above (for horizontally written Kanji) or to the right (if in vertical writing mode), for special characters or audiences (children and second language learners).
  2. In MS-Office, if you have a Japanese Input Method Editor selected in MS-Windows, select some Kanji and in the ribbon, under tab: home, section: font; click on the Phonetic guide, to bring up a dialogue that attempts to auto detect the furigana.
  3. You can make adjustments there, click “OK “to insert. Like so:
  4. japanese-furigana

Protected: Moodle-Kaltura webcam recording assignment results

2012/02/20 Enter your password to view comments.

This post is password protected. To view it please enter your password below:

How to use Google translate for writing Cyrillic letters with a western keyboard, pronunciation help, and text-to-speech

Go to  Google translate and do like so. Useful for learning, as well as typing when teaching.

Nice Syntax highlighter tool from wisc.edu @ Madison

  1. Wish my Latin teacher at home would have had such a nice tool when he analyzed the “Ante mare et terras et quod tegit omnia caelum / unus erat toto naturae vultus in orbe / quem dixere chaos”, he had only me:
  2. syntax highlighter1syntax highlighter2syntax highlighter3syntax highlighter4syntax highlighter5
  3. Now how could such exercise creation made more automated by having it accept the output of NLP tools like Treetagger?